Home > Branża/dziedzina > Tłumaczenie i lokalizacja
Tłumaczenie i lokalizacja
1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region
8Kategorie 17333Terms
Dodaj nowy terminContributors in Tłumaczenie i lokalizacja
Tłumaczenie i lokalizacja > Tłumaczenie
Kalka
Język; Tłumaczenie
Proces, według którego poszczególne elementy element języka źródłowego są tłumaczone dosłownie produkować target języka równoważne (np Ministère des finances – Ministerstwo ...
Kanon
Język; Tłumaczenie
Teksty lub tekst uważana za część dziedzictwa określonej Wspólnoty, a zatem obowiązkowe czytania w school i na Uniwersytecie programów nauczania.
Minimax
Język; Tłumaczenie
Proces tłumaczenia decyzje skutków maksymalna wydajność dla minimalnego wysiłku.
modalność
Język; Tłumaczenie
Wyrażając wyróżnienia takich jak między "możliwości" i "sztuczna szczęka" i w procesie, wskazując nastawienie do Państwa lub zdarzenia zaangażowanych. Zobacz interpersonalne ...
modulacji
Język; Tłumaczenie
Procedura tłumaczenia, gdzie tekst docelowy przedstawia informacje z różnych punkt widzenia (np. negacji of opposites jak w nim jest trudne, zamiast nich z nie jest łatwe).
monitorowanie
Język; Tłumaczenie
Expounding w sposób szacunkowych. To w przeciwieństwie do zarządzania, co polega na układ kierowniczy w obręb dyskursu w kierunku celów prelegenta.
w pobliżu synonimy
Język; Tłumaczenie
Dwa słowa, które mają poczucie bardzo podobne. Nearsynonyms język źródłowy będzie wymagało ujednoznacznienie, podczas gdy język docelowy w pobliżu synonimy to potencjalne ...
Sub-categories
- Biblia (13)
- Internacjonalizacja (i18n) (5833)
- Jednostka (6)
- Lokalizacja (L10N) (2253)
- Pamięć tłumaczeniowa (122)
- Tłumaczenie (9347)
- Tłumaczenie maszynowe (52)
- Zarządzanie terminologią (3456)